Language Profile: Native Speaker of Spanish
Country of Origin: Spain
Language Profile: Native Speaker of Spanish
Country of Origin: Spain
Entonces desafíos… pocos. Eh. No, no hubo muchos choques culturales, creo yo. Y algunos eran hasta buenos. Por ejemplo, era también la primera vez que yo veía a gente de diferentes razas todo alrededor de mí. Vivía en Chicago en aquella época y yo decía wow, en España solo ves gente blanca, ¿no? Y aquí estaban todos alrededor y todos trabajando juntos y viviendo juntos y mezclándose, ¡qué bonito. Eso me gustó mucho y me animó más a venir. Creo que la comida es una de las de las cosas que más echo de menos. La comida y la calidad de la comida. Como que aquí… Y los hábitos también. Aquí prefieren comer porciones grandes y pocas veces al día. Yo prefiero comer porciones pequeñas más veces al día. Sí, la comida siempre me chocó bastante. No me pude acostumbrar. El primer año que estuve, por ejemplo, gané mucho peso porque yo tenía que cenar como a las 6:30 o así, pero luego a las diez y otra vez tenía hambre. Entonces el primer año gané mucho peso y sí, y que aquí los productos no… no son como… no quiero decir de mala calidad, pero los modifican para que duren mucho en el transporte. Por ejemplo, los tomates. Para que puedan transportarlos a otros sitios, los cogen pronto, los transportan, pero cuando te lo comes no sabe a tomate. Y en España yo recuerdo comer un tomate y decir esto sabe a tomate, ¿sí? Está muy bueno. Las naranjas en España están riquísimas y aquí no me saben a nada. Entonces la comida yo creo que es uno de los grandes choques. Un cocido madrileño lo echo bastante de menos. Hay ingredientes que no los puedes conseguir aquí. Entonces nunca lo hago cuando estoy aquí en Estados Unidos, pero cuando voy a España mi tía siempre me cocina y me hace cocido madrileño. A mí me gustan los sabores y todos los ingredientes. Eso es algo bastante típico de Madrid, de mi ciudad. -¿Qué ingredientes tiene un cocido madrileño? Pues garbanzos… Claro, le puedes echar cualquier cosa, ¿no?, pero carne de vaca, punta de jamón. Es que ni siquiera sé cómo se dice eso en inglés, tampoco para pedirlo en un supermercado. Bueno, mucha gente les pone otras cosas, como repollo, cosas así. A mí lo que me gusta es la sopa. La sopa está muy buena, la del cocido.
Related article in the New York Times en Español: “Lo último que queremos: tomate estadounidense”. Artículo de William Alexander, autor de Ten Tomatoes That Changed the World y The $64 Tomato.
Image source: Cocido madrileño